خبرگذاري پارامونت از ورود پرنسس (آن) به

لندن براي شما گزارش ميکند

اولين توقف اون در برنامه اي که براي ديدن کشورهاي اروپايي دارد

از اون شاهانه استقبال کردند

هزاران نفر براي عضو جوان يکي از قديميترين
خانواده هاي اروپايي فرياد خوشحالي سر دادند

 

بعد از سه روز فعاليت هاي مختلف و ديدن کاخ بوکينگهام

آن به آمستردام وارد شد

جايي که ساختمان جديد بين الملي را براي کمک به محرومان وقف کرد

و کشتي رو افتتاح کرد

بعد اون به پاريس رفت
و در بسياري از فعاليت هاي رسمي شرکت کرد

براي بستن قرارداد تجاري بين کشورش

و ملت هاي اروپاي غربي

 

و حالا به رم مياد، شهر جاودانگي

جايي که به افتخار پرنسس يک رژه ديدني ترتيب داده شده است

و همينطور برنامه هاي مختلفي که به افتخار حضور ايشان برپا شد

 

لبخند پرنسس جوان نشاني از

فشار و خستگي ناشي از فعاليتها و حضورشان
در مراسم مختلف ندارد

در سفارت کشور او امروز بعد ازظهر

يک مهماني رسمي و مجلس رقص به افتخار پرنسس

از سوي سفير کشورش براي ايتاليا برگذار شده است

 

عليا حضرتا پرنسس آن

 

عاليجناب،نماينده پاپ
مونسيگنور التومونته

 

سر هوگو ميسي دي فارمينگتون

عصر بخير، سر هوگو
عصر بخير، علياحضرتا

جناب آقاي ماهاراجه و همسر ايشان

خيلي خوشحالم که تونستيد به اين مهماني بيايد

ممنون مادام

 

فريهير اريک از ماسينجارنا

 

پرنس ايستوار بارلوسي ناگوياواروس

حالتون چطوره؟

 

در فورست و دي فورستين

 

سر هري سينگ و مارک سينگ

 

کنت و کنتس ون مارسترند

عصر بخير کنتس

 

عصر بخير

 

عصر بخير

 

حسن ال دين پاشا

 

حال شما چطوره؟

 

من از اين لباس خواب متنفرم

 

من از همه لباس خوابام متنفرم
و همينطور همه لباساي زيرم

عزيزم، شما چيزاي دوست داشتني دارين
اما من که 200 ساله نيستم

چرا من نميتونم موقع خواب پيژامه بپوشم؟
پيژامه

فقط قسمت بالاييش

 

ميدوني آدمايي اينجا هستن که موقع خواب هيچ چي تنشون نمي کنن؟

 

خوشحالم که بگم من نميدونم

 

گوش کن

 

دمپايي هاتون

 

لطفا دمپايي هاتون رو بپوشيد و از کنار پنجره بيايد کنار

 

شير و بيسکويتتون
هر کاري که ما انجام ميديم خيلي مطمئن و بي خطره

اينا به شما کمک ميکنه بخوابيد

اينقدر خستم که نميتونم بخوابم
حتي پلکم نميتونم بزنم

حالا، عزيزم، اگه اشکالي براتون نداشته باشه
برنامه فردا

خيلي خوب اين برنامه شماست

ساعت 8.30 صبحانه با اعضاي سفارت

ساعت 9 ما براي کارهاي مربوط به وسائل نقليه ميريم

جايي که به شما يک ماشين هديه ميشود

ممنون
که شما قبول نمي کنيد

نه، ممنون

ساعت 10.30 بازديد سازمان کشاورزي

که از شما با درخت زيتون استقبال ميشود
نه، ممنون

که شما قبول ميکنيد
ممنون

ساعت 10.55 از مرکز جديد نگهداري کودکان بي سرپرست ديدن ميکنيد

نصب بناي يادبود
سخنراني مثل سخنراني روز دوشنبه

قراردادهاي تجاري
بله

براي يتيمان؟
نه، براي کساي ديگه

جوانان و پيشرفت
مختصرا

ساعت 11.45 برميگرديد اينجا تا استراحت کنيد

نه، اشتباه کردم
ساعت 11.45 کنفرانس مطبوعاتي داريد

ملاحت و محبوبيت

راس ساعت 1
نهار با وزارت خارجه

شما لباسي با نوار سفيد ميپوشيد و دسته گلي

از گلهاي رز صورتي کوچولو دستتون ميگيريد

 

ساعت 3.05 نمايشي از پلاکو
ممنون

ساعت 4.10 بازديد از گارد ويژه پليس
نه، ممنون

...ساعت 4.45 برميگرديد تا
حالتون چطوره؟

بسه

!بسه، بسه

 

خيلي خوب، عزيزم،چيزي نريخته
برام مهم نيست چيزي ريخته باشه يا نه

عزيزم، تو مريضي
من دنبال دکتر بانوچهاون مي فرستم

من دکتر نميخوام
بزارين در آرامش بميرم

شما نميميرين
تنهام بزار

اين عصبيه. به اعصابت مسلط شو، آن

من نميخوام

عليا حضرتا

 

دکتر بانوچهاون رو ميارم
لازم نيست

من قبل از اينکه اون برسه مردم

 

اون خوابيده
اون 3 دقيقه قبل در حالت هيستريک بود

 

بانوي من، خوابيديد؟
نه

 

من فقط چند لحظه وقتتون رو ميگيرم علياحضرتا

من خيلي شرمنده ام، دکتر
يک دفعه اي گريه ام گرفت

 

گريه کردن کاملا طبيعيه

اين مهمه که اون آروم باشه و براي کنفرانس فردا استراحت کنه

نگران نباش، دکتر
من آرام خواهم بود و خوب استراحت ميکنم

من مطيع خواهم بود و لبخند ميزنم

...من ارتباطات تجاريمون رو بهبود ميبخشم و من

دوباره شروع کرد
لطفا يه چيزي بهش بده

آستينشو بزن بالا، لطفا

 

اين چيه؟
بخواب و آروم باش

اين بهت آرامش ميده و باعث ميشه يه کم احساس خوش حالي کني

اين يه داروي جديده، کاملا بي ضرره

 

اينجا

 

احساس ميکنم فرقي نکردم

 

تاثير ميزاره. يه خورده وقت ميبره تا اثر کنه

الان فقط دراز بکش

 

ميشه يکي از چراغارو روشن بزارين؟
البته

بهترين چيز الان براي شما اينه که براي مدتي کارهايي که دوست داريد بکنيد

ممنون دکتر

 

ژنرال، دکتر عجله کنيد

 

من کاملا حالم خوبم

شب بخير بانوي من

 

شب بخير بانوي من
شب بخير دکتر

 

شرط 500
500 چقدر؟

 

من يک رو برميدارم

 

دو براي پاپا

 

بيشتر از500 تا
بدون اينکه ببينم

پونصدتا و من 1000 تاش ميکنم

 

دو جفت
من سه تا هفت داشتم

کارت برنده
بريم خونه احمقا

نگاش کن 6500
بدک نيست

 

يه دست ديگه تا من هر چي پول دارين گير بيارم

 

من بايد صبح زود بيدارشم
قرار ملاقات با علياحضرتا

کسي که با بخشندگي ژست ميگيره تا ازش چندتا عکس بگيرم

منظورت چيه صبح زود؟
دعوتنامه من ميگه 11.45

شايد اين بخاطر اينه که تو جلوتري؟

ممکنه
کارا برام خوب پيش ميره

اين تنها 5000 تايي که دارم
و گير شماها نميوفته

ممنون، ايروينگ
فردا موقع مصاحبه با (آن) ميبينمت

خداحافظ جو
عاقل باش

خيلي خواب، يه دست ديگه هم بازي ميکنيم

 

خيلي خوشحالم

 

امروز عصر حالتون چطوره؟

 

هي، هي

بيدار شو
خيلي ممنونم

بيدارشو
نه، ممنونم

مشعوف شدم

 

منم مشعوف شدم

 

تو ميتوني بشيني

 

تو بهتره بلند شي در غير اين صورت پليس بلندت ميکنه

پليس؟
آره

ساعت 2.45 برميگردي تا لباستو عوض کني

2.45...

 

ميدوني، آدمايي که زود مست ميشن نبايد مشروب بخورن

اگر هنگامي که مرده و به خاک سپرده شده بودم
صداي تو را ميشنيدم

ميتوانست غبار را از اعماق قلبم پاک کند
و منو به وجد بياورد

 

اون شعرو ميشناسي؟

 

تو چي ميدوني

تحصيلات خوبي داري، خوب لباس ميپوشي

در يه خيابون چرت ميزني

ميتوني بگي اينجا چيکار ميکني؟

آنچه دنيا بهش نياز داره برگشتن به ملاحت و نجابت

...در روح مردان جوان و

 

آره، ولي من بيشتر از اين نميتونم پيشت بمونم

 

يک کم قهوه بخور
حالت بهتر ميشه

 

ببين، تو سوار تاکسي شو

 

يالا، سوار تاکسي شو و برو خونه

 

خيلي خوشحالم
پول داري؟

هرگز پول با خودت برندار
عادت بديه

خيلي خوب. ميرسونمت، بيا

! اين يه تاکسيه
اين يه ماشين اعيوني نيست

 

ما کجا ميريم؟

 

کجا زندگي ميکني؟
چي؟

قصر
يالا، تو انقدر مست نيستي

 

تو خيلي باهوشي، من اصلا مست نيستم

من فقط خيلي خوشحالم
هي، دوباره خوابت نبره

 

ما کجا ميريم؟

 

کجا ميخواي بري؟
کجا بايد ببرمت؟

 

کجا زندگي ميکني؟

 

يالا، کجا زندگي ميکني؟

 

بلند شو، کجا زندگي ميکني؟

 

قصر

 

اون در قصر زندگي ميکنه
اين آدرس غلطه

ببين، براي من الان خيلي دير وقته

همسرم...من سه تا بچه کوچيک دارم
ميدوني بچه کوچيک يعني چي؟

 

تاکسي من ميره خونه
ما با هم ميريم خونه

ويو مارگوتا شماره 51

ويو مارگوتا شماره 51

 

اينم ويو مارگوتا شماره 51
من واقعا خوشحالم

 

هزار ليره،. ميلي ليره

 

يک دو سه چهار ميلي

 

باشه
براي من؟

 

باشه. حالا ببين
يه خورده از اون پول بردار

 

اونو هر جا ميخواد ببر

 

شب بخير

 

نه، نه. صبر کن

بسيار خوب. ببين، وقتي اون بيدار شد
اون بهت ميگه کجا بري

صبر کن
تاکسي من جاي خواب نيست

فهميدي؟

ببين رفيق، اين مشکل من نيست

من تا حالا اونو نديدم. باشه

مشکل تو نيست
مشکل منم نيست

تو چي ميخواي؟
تو دختر رو نمي خواي، منم اونو نميخوام

پليس. شايد اونا دختر رو بخوان

آروم باش، آروم باش. باشه

 

خيلي خوشحالم

خيلي خوشحالم

 

من بايد مغزمو بدم آزمايش

 

اين آسانسوره؟

 

اين اتاق منه

 

من واقعا متاسفم که اينو ميگم
اما سرگيجم داره بدتر ميشه

 

من ميتونم اينجا بخوابم؟

ممکنه يه لباس خواب ابريشم که گلاي رز داره بهم بدي؟

 

متاسفم که اينو ميگم ولي امشبو بايد اينجوري سر کني

با اينا
پيژامه

متاسفم، عزيزم
من سالهاست که لباس خواب نپوشيدم

 

کمکم ميکني لباسمو عوض کنم، لطفا؟

 

باشه

 

بفرما
ميتوني بقيشو خودت انجام بدي

 

منم ميتونم بخورم؟

 

نه

حالا، ببين
اين خيلي غير عاديه

من تا حالا هرگز با يه مرد تنها نبودم حتي
وقتي لباس تنم بوده

حالا بدون لباس، اين شديدا غير عاديه

 

براي من مسئله اي نيست. تو چي؟

 

فکر کنم بهتره برم بيرون يه فنجون قهوه بخورم

تو هم بهتره بگيري بخوابي

 

نه. روي اين يکي

تو واقعا خيلي خوبي

هي، بيا اينجا

 

اينا پيژامس، براي اينه که باهاش بخوابن
بايد اينارو بپوشي

فهميدي؟
ممنونم

و تو روي نيمکت ميخوابي. نه روي تخت. مشخص شد؟

ميدوني شعر مورد علاقم چيه؟
تو الان از برميخوني

آرتوسا از نيمکت برفيش برانگيخته شد

در ميان کوهستان

کيتس
شلي

شعرو از مغزت پاک کن و پيژامرو بپوش

حالت خوب ميشه
کيتس

شلي. تا 10 دقيقه ديگه برميگردم

کيتس

 

بهت اجازه مرخص شدن ميدم

خيلي ازت ممنونم

 

خوب؟
اثري نيست

همه جا رو گشتي؟
از اتاق زيرشيرواني تا زير زمين

بايد قسم بخوري درباره اين به کسي چيزي نگي

بايد يادآوري کنم بهت که پرنسس وارث اصلي سلطنت هستند

اين مسئله رو بايد فوق محرمانه به حساب بياري
قول ميدي؟

بله، قربان
خيلي خوب

 

حالا ما بايد اعلي حضرت رو باخبر کنيم

 

خيلي خوشحالم
باعث مسرت منه

 

عجيب غريب

 

خداي من
مصاحبه پرنسس

11.45

 

سلام، جو

صبح بخير جو
سلام، عزيزم

 

آقاي هنسي دنبالت ميگرده

 

خيلي ممنون

 

بيا تو

 

دنبال من ميگشتي؟
فقط مياي سر کار؟

کي، من؟
ما کارمونو اينجا ساعت 8.30 شروع ميکنيم

ما برنامه کاريمون مشخصه
من ماله خودمو ديشب گرفتم

خوب برنامه امروزت چي بود؟
پرنسس 11.45

 

تو براي مصاحبه اونجا رفته بودي
حتما، من تازه از اونجا برگشتم

 

خوب، خوب. معذرت ميخوام
خيلي خوب

جالبه
نه، کار هر روزمه

آيا اون به همه سوالاي تو ليست جواب داد؟

البته. اونارو همين جا گذاشته بودم

خودتو به زحمت ننداز
من يه کپي اينجا دارم

علياحضرتا چه واکنشي نسبت به ايده اتحاديه اروپايي نشون دادند؟

نظر ايشون اين بود که ايده خوبيه
واقعا؟

 

فکر ميکرد که دو جنبه داره
دوتا؟

مستقيم و غير مستقيم
قابل توجه

طبيعتا، اون فکر ميکرد که جنبه غيرمستقيم
به همون اندازه جنبه مستقيم، مستقيم نيست

 

نظرش فعلا همين بود
نه

بعدا، البته، کي ميدونه

 

خوب، خوب

نظر زيرکانه اي بود

 

اونها خرت کردن، اين بچه هاي همايوني
اونها با هوشتر از اوني هستن که ما فکر ميکنيم

اون درباره آينده دوستي ملت ها چه احساسي داشت؟

جواني. اون فکر ميکرد که جواني جهان

ميتونه ما رو به دنيايي بهتر رهنمون کنه

 

اصيل

 

در هر حال، اون چي پوشيده بود؟

 

منظورت اينه که چه لباسي پوشيده بود؟
معمولا همين معني رو ميده

چيه، هوا خيلي برات گرمه؟
نه، فقط با عجله اومدم اينجا

طبيعتا، با داستاني با اين ابعاد و اهميت

گفتي لباسي که تنش بود خاکستري بود؟
نه نگفتم

اون معمولا لباس خاکستري ميپوشه
خوب، لباسش به نوعي خاکستري بود

فکر کنم بدونم چي پوشيده بود
يه يقه طلايي داشت

آره همونه. نميدونستم چجوري توصيفش کنم

فکر کنم خيلي خوب توصيفش کردي

اگه حقيقتشو بخواي اون از ساعت 3 صبح به سختي مريض شده

و تب شديدي داره

و همه قراراي امروزش رو کنسل کرده

کنسل کرده؟
بله، آقاي برادلي، کنسل کرده

 

يه دفعه هضمش سخت شد
در حقيقت تو سر قرار نرفتي

اينجاست، آقاي برادلي، در همه روزنامه هاي چاپ رم نوشته اند

خيلي خوب، خواب موندم
براي هر کي ممکنه اتفاق بيفته

اگه موقعي که از خواب پاشدي يه روزنامه صبح رو خوانده بودي

حداقل يه خورده از اتفاقايي که افتاده بود رو متوجه ميشدي

و ديگه براي من از يقه طلايي، جنبه هاي سه گانه

و همه چرندياتي که براي من بافتي رو مجبور نبودي بگي

اگه من جاي تو بودم ميرفتم دنبال يه کار ديگه، مثل تست خواب

اين پرنسسه؟
بله، آقاي برادلي

اين آن اولي، دوروتي لامور يا
مادام چيانگ کاي شک هستن

خوب بهش نگاه کن. يه روز ديگه بايد باهاش مصاحبه کني

من اخراجم؟

نه. وقتي بخوام اخراجت کنم، لازم نيست بپرسي

خودت ميفهمي اخراجي

 

ديوانست

 

جيوواني، جو برادلي هستم

با دقت گوش کن

عجله کن برو اتاقم. ببين کسي اونجا خوابه

 

فهميدم آقاي برادلي

نگاه ميکنم، صبر کن

 

آقاي جو؟
بله. بگو

شگرف

 

جيوواني، من دوست دارم. حالا گوش کن

بله، آقاي برادلي

 

تفنگ؟ نه

بله، تفنگ، چاقو، هرچي

نه بزار کسي بياد بيرون نه کسي بره

 

باشه

 

هنوز اينجايي؟

يه مصاحبه واقعي با اين بانو چقدر مي ارزه؟

منظورت علياحضرتاست؟
...خوب معلومه منظورم آن اولي

چقدر؟
چرا برات مهمه؟

...شانسي نداري
اگه داشته باشم، چقدر؟

فقط يه مصاحبه ساده درباره وضعيت جهان ممکنه 250 دلار بيارزه

نظرش درباره پوشاک، خيلي بيشتر

شايد 1000دلار؟

من دارم درباره يه مصاحبه درباره همه چيز صحبت ميکنم

زندگي خصوصي و آرزوهاي محرمانه پرنسس

افکار دروني و همه چيزهايي که ميخواي بدوني

در يه مصاحبه شخصي، خصوصي و منحصربفرد

 

نميشه همچين کاري کرد؟
فکر نکنم تو خوشت بياد

 

بيا اينجا

 

عاشق ماهيگيري هستي؟
کلا عاشق ماهيگيريم

با عکس؟
ميتونه باشه. چقدر؟

همچين داستان بخصوصي براي هر سرويس خبري ممکنه بيشتر از 5000 دلار بيارزه

اما بهم بگو، آقاي برادلي
اگه عقلت سره جاشه

چطوري ميخواي اين مصاحبه رويايي رو انجام بدي

وارد اتاقش ميشم و خودمو شکل دماسنج ميکنم

گفتي5000 دلار؟
ميخوام مردونه دست بدي

 

اگه فهميدي که اون در رختخوابه و فردا به آتن ميره چي؟

بله
دوست دارم در کنارش يه شرط باهات ببندم

سره 500 دلار شرط ميبندم که بدون داستان برميگردي

 

براي چي داري بهش نگاه ميکني
فقط ميخوام ببينم امروز چه روزيه

 

باشه شرط ميبنديم
حالا من ازت ميخوام دست بدي

 

الان تو به من 500 دلار بدهکاري

وقتي شرطو ببازي
تو به من 1000 دلار بدهکاري

احمق بيچاره
من واقعا بهت مديونم

تو چند ساله که به من بدهکاري اما همش تموم شده

من اون پولو ميبرم و يه بليط يه طرفه براي نيويورک ميخرم

ادامه بده، وقتي صداي نالتو ميشنوم کيف ميکنم

وقتي که به يه دفتر خبري واقعي برگردم، بهت فکر ميکنم

که اينجا با يه افسار خالي نشستي
و کسي نيست که بهش سرکوفت بزني

عمرا

 

آقاي برادلي
همه چي مرتبه جيوواني؟

بله آقاي جو
نه کسي اومد، نه کسي رفت

کلا هيچ کس
عاليه، خيلي ممنونم

 

...جيوواني
ميخواي يکم پول دربياري؟

پول؟
آره

اين درسته. دارم درباره يه چيز مطمئن صحبت ميکنم

دو روزه پولتو دوبرابر کن
پولمو دوبرابر کنم؟

من به يکم سرمايه گذاري احتياج دارم تا پول زيادي بدست بيارم

...حالا اگه يکم پول بهم قرض بدي

 

تو دو ماه اجاره خونه بهم بدهکاري

تو ميخواي من بهت پول قرض بدم؟

نه

 

فردا پشيمون ميشي

 

عليا حضرتا...؟

 

عليا حضرت همايوني...؟

 

بله، چي شده؟

 

...دکتر بانوچهاون عزيز

 

...مطمئنا، بله، خوب

حالت خوبه، خيلي بهتر

چيزي هست شما بخواين؟

خيلي چيزا

بله؟ خوب، به دکتر بگو

به دکتر مهربون همه چيرو بگو

 

...من خواب ديدم و خواب ديدم

بله؟خوب، چه خوابي ديدي؟

 

خواب ديدم تو خيابون خوابيدم

و يه مرد جوان اومد
اون قوي و بلند قد بود

خيلي بنظرم جذاب بود

 

واقعا؟

 

شگفت انگيز بود

 

صبح بخير

 

دکتر بوناچهاون کجاست؟

متاسفانه من اونو نميشناسم

من الان با اون صحبت نمي کردم؟

نه

 

من تصادف کردم؟

 

نه

 

ميتونم بلندشم؟

 

کاملا

 

ممنونم

 

اينا مال شماست؟

 

چيزي گم کردي؟
نه

 

شما اونقدر لطف دارين به من بگين کجا هستم؟

 

اينجا جاييه که بهش ميگن آپارتمان من

شما با زور منو اينجا آوردين؟
نه. کاملا برعکس

 

من تمام شب اينجا بودم...تنها؟
اگه منو حساب نکني، آره

 

پس من شبو اينجا با شما گذروندم؟

 

خوب، مطمئن نيستم که بايد اينجوري گفتش

اما از يه زاويه ديگه، آره

 

حالتون چطوره؟
حال شما چطوره؟

و شما؟
برادلي، جو برادلي

خوشوقتم
نميدوني که چقدر از ديدنت خوشحالم

شما ميتونين بشينيد
خيلي ازتون ممنونم

 

اسم شما چيه؟

 

ميتوني منو آنيا صدا کني
خوب ممنونم آنيا

 

قهوه ميل داريد؟
ساعت چنده؟

حدود 1.30 بعد از ظهر
1.30

من بايد لباس بپوشم و برم

چرا عجله ميکني؟ وقت زياده

نه، نيست، به اندازه کافي دردسر درست کردم

دردسر؟
تو رو نميشه گفت دردسر

 

نيستم؟
من حمام رو برات آماده ميکنم

 

بفرما

 

الان ميگيرم

 

بفرما، اينم از اين. بسيار خوب

يه لحظه بهم وقت ميدي؟

 

ايروينگ! چرا جواب نميدي؟

جو هستم. ميتوني تا 5 دقيقه ديگه اينجا باشي؟

نه الان نميتونم بيام، جو، سرم شلوغه

نه

جو، خيلي کار سرم ريخته

برو ژست بعدي رو بگير
قايق

چجورخبريه جو؟
نميتونم پشت تلفن بهت بگم

اين خبر به راحتي ممکن خيلي بيارزه

اين توي همه روزنامه هاست
تنها جيزي که ميتونم بگم

اين ممکنه سياسي باشه يا يه رسوايي، نميدونم

اما يه داستان بزرگه
من عکس لازم دارم

اما من الان نميتونم بيام، جو، مشغولم

و در ضمن من فرانسسکارو در کافه ربکا تا يه ساعت ديگه بايد ببينم

 

نفهميدم
نفهميدي؟

 

تو اينجايي

 

من داشتم به مردم نگاه ميکردم
زندگي کردن تو همچين جايي بايد لذت بخش باشه

من ميتونم درباره هر کدوم از اين آپارتمانها برات توضيح
بدم

من بايد برم

 

من فقط منتظر شدم تا خداحافظي کنم
خداحافظي؟ ولي ما تازه همديگرو ديديم

با صبحانه چطوري؟
وقت ندارم

حتما قرار مهمي داري که بدون صبحانه ميري

درسته
من باهات ميام

مشکلي نيست، ميتونم خونمو پيدا کنم

 

ممنون که به من اجازه دادين خونتون بخوابم

 

مسئله اي نيست. فکرشم نکن
اين لطف شما رو ميرسونه

شما بايد روي اون نيمکت شب سختي رو گذرونده باشيد

نه، من هميشه اين کارو ميکنم

 

خداحافظ آقاي برادلي
خداحافظ

 

از اينجا مستقيم برو جلو
بعد برو پايين

ممنون

 

خوب...دنياي کوچيکيه
آره

من تقريبا فراموش کردم
ممکنه يکم پول به من قرض بدين؟

آره

درسته
پولي ندارين، نه؟

 

چقدر ميخواستي؟

نميدونم. شما چقدر دارين؟

خيلي خوب، نصف نصف تقسيم ميکنيم
اينم هزار ليره

! هزار تا
واقعا اين همه پول بهم ميدين؟

اين يک دلارو نيمه

من ترتيبي ميدم پولتونو برگردونم
آدرستون کجاست؟

ويا مارگوتا 51

ويا مارگوتا 51

جو برادلي

 

خداحافظ، ممنون

 

پولمو دوبرابر ميکني؟
بهم بگو چجوري؟

فردا
بله،فردا

 

چه موهاي فوق العاده اي داري

فقط کوتاهش کن، ممنون
فقط کوتاه؟

 

خوب،... چقدر کوتاه کنم؟
بالاتر

بالاتر؟اينجا؟
بيشتر

 

اينجا
بيشتر

 

کجا؟

 

اينجا
اينجا

 

مطمئني، خانم؟
کاملا مطمئنم، ممنونم

 

همش؟
همش

 

کوتاه

 

مطمئني؟
آره

 

آره

 

کوتاه

 

کوتاه

 

کوتاه

 

نه، نه

 

کوتاه

 

...چه دوربين قشنگي داري. خيلي

 

اشکالي نداره من اونو قرض بگيرم؟

 

خانم وبر
فقط براي دو دقيقه

نه

برو اين دوربين منه

 

تو موسيقيداني، آره؟

هنرمندي؟

نقاش؟

 

ميدونم. مدلي

مدل؟
ممنونم

 

عاليه

تو بدون مو بلند هم خوشگلي
باحاله، با حال

اين همون چيزيه که ميخواستم

 

خوب، چرا امشب با من نمياي بريم رقص؟

بايد ببيني، خيلي خوبه

روي قايقه، در تيبر
رودخانه، سنت انجلو

مهتاب، موسيقي، رومانتيک
...اين خيلي خيلي

لطفا، مياي؟
خيلي دوست داشتم ميتونستم

 

اما دوستات
فکر نمي کنم بشناسنت

نه فکر نکم بتونن

خيلي ازت ممنونم
ممنون

 

بعد از 9 من اونجام
رقص روي رودخانه

يادت باشه سنت انجلو

همه دوستام...اگه بياي
تو از همه دختراي اونجا خوشگلتر خواهي بود

 

ممنون، خداحافظ
خداحافظ

 

ممنونم

 

هزار ليره

پول ندارم
نداري؟

 

متاسفم، من واقعا پولي ندارم

 

ببين

 

معذرت ميخوام

 

خوب، اين تويي
بله، آقاي برادلي

چيکار کردي؟

 

خوشت مياد؟
خيلي زياد

 

خوب اين اون قرار مرموزت بود

من بايد يه اعترافي بکنم
اعتراف؟

بله، من ديشب فرار کردم...از مدرسه

 

چرا؟

با معلمت مشکل داشتي؟
نه، اونجوري

امکان نداره تو بخاطر يه مسئله ناچيز فرار کني

قرار بود فقط براي چند ساعت باشه

آنها ديشب يه چيزي به من دادن تا بخوابم

فهميدم

 

بهتره يه تاکسي بگيرم و برگردم
ببين، قبل از اينکه بري

چرا يکم وقت براي خودت نميگذروني؟

 

شايد يه ساعت

زندگي پر هيجان، کل روز طول ميکشه

من ميتونم کارهايي بکنم که هميشه ميخواستم انجام بدم

مثل چي؟

باورت نميشه
دوست دارم کل روزو، هر کاري ميخوام بکنم

مثل کوتاه کردن موهات و خوردن بستني؟

بله، و دوست دارم توي کافه هاي کنار خيابون بشينم

مغازه هارو ببينم
توي بارون راه برم

خوش باشم، شايد يه کمي هم هيجان

اينا بنظر مياد خيلي برام زياد باشه، درسته؟

اينا عالين

بهت ميگم چيکار کني. چرا ما همه اين کارا رو نکنيم؟ با هم

نبايد برين سره کار؟
نه. امروز تعطيلم

شما دوست ندارين اين کاراي احمقانه رو بکنين

ندارم؟آرزوي اول
کافه کنار خيابون

باهام بيا
من يه جايي رو ميشناسم

 

آنها در مدرسه درباره کوتاه کردن موت چي ميگن؟

آنها يه کاريش ميکنند

اونها چه فکري ميکنند وقتي بفهمند من در اتاق شما خوابيدم؟

بهت ميگم چيکار کني، تو چيزي درباره کاراي که کردي نگو منم ماله خودمو نميگم

اين يه پيمانه

حالا، چي دوست داري بخوري؟
شامپاين، لطفا

 

شامپاين؟

خوب، شامپاين و قهوه سرد براي من

 

واقعا اونجا بهت سخت ميگيرن
شامپاين براي نهار

فقط در موقعيت هاي خاص
مثل؟

دفعه آخر سالگرد پدرم بود

ازدواج؟
نه

چهلمين سال...روزي که اون کارش رو بر عهده گرفت

چهل سال کار
چي در موردش ميدوني؟

اون چيکار ميکنه؟

خوب، بيشتر ميتوني بگي کاراي عمومي و مربوط به مردم

اوه، کار خيلي سختيه

من سختيش برام مهم نيست
اون چي؟

من شنيدم که اون شکايت ميکرد

چرا اون کارشو ول نميکنه؟

آدمايي که همچين کارايي ميکنند تقريبا هيچوقت کارشونو ول نمي کنند

مگه اينکه ادامه اينکار براي سلامتيشون مضر باشه

خوب، مگه اينکه پاي سلامتيش در بين باشه

ميدوني، اين چيزي که همه ميگن

 

خوبه؟
بله، ممنونم

 

کار تو چيه؟

من در کار فروش مواد هستم

واقعا؟ چقدر جالب
چي ميفروشي؟

 

کود، مواد شيميايي و چيزايي از اين قبيل

 

ايروينگ! از ديدنت خوشحالم
چرا کيف پولتو فراموش کردي؟

بشين
نمي خواي منو معرفي کني؟

بله. ايشون دوست خيلي خوب منن، ايروينگ
آنيا، ايروينگ

آنيا...؟
اسميت

سلام اسميتي
خوش وقتم

 

...هي، کسي تا حالا بهت گفته تو يه رينگر هستي
(کسي که کاملا شبيه کس ديگه اي هست

 

خوب، فکر کنم من بايد برم
نه، اين کارو نکن، پيش ما بمون

 

خوب، فقط تا وقتي فرانسسکا برسه

به من بگين، آقاي رادوويچ
رينگر يعني چي؟

پيش خدمت
اين يه اصطلاح آمريکاييه

منظور کسيه که خيلي افسون گره

ممنون

قابلي نداشت

 

اقوام دور

آقاي برادلي همين الان داشت براي من درباره کارشون ميگفت

خيلي دوست دارم بشنوم
شما چيکار ميکنين؟

من همون جايي هستم که جو هست
...فقط من

من واقعا متاسفم ايروينگ

چيکار...؟
معذرت ميخوام

من اشاره هاتو ميگيرم. بعدا ميبينمت

اما نوشيدنيتون اينجاست
آره، ايروينگ، راحت باش

من بابت اون متاسفم
بشين، اين يه رفيق خوبه

اين درسته

 

تو .. بازومو شيکوندي، ميدوني

فقط يکم مراقب باش خراب کاري نکني

خراب کاري؟ کي داشت خراب کاري ميکرد؟
تو

من؟
آره

 

اين احمقو از کجا پيدا کردي؟

 

حالت خوبه. اينو ببين
اينو به سلامتي شما مي نوشم

اگه به خاطر موها نبود
...قسم ميخوردم که

 

ممنون

 

خراب کاري کردي، تقريبا به خودت صدمه زدي

من خراب کاري کردم؟
آره، تو کردي

من اشتباه نکردم
...يه رگ به رگ شدن بد

اشکالي نداره
بهتره بريم درستش کنيم

ميشه ما رو ببخشيد؟
البته، من خيلي متاسفم

جو، چيکار داري ميکني؟
دستتو بکش کنار

فندکت همراته؟
چي؟

داريش؟
آره

گوش کن، براي 5000 دلار چيکار حاضري بکني؟

5000؟
...ببين

اون نميدونه من کي هستم

اين داستان منه. من بايد پوشش بدم
...اون واقعا

عليا حضرتا
ارزش اينکارو دو برابر ميکنه

"پرنسس در محله هاي فقيرانه کارهاي عام المنفعه ميکند"
بيست و پنج درصدش براي تو

از 5000 تا؟
حداقلش، هنسي سرش شرط بست

!اين 1500 دلار ميشه
ميشه 1250 دلار

حالا تو دست بده
باشه، حالا 30000 ليره به من قرض بده

اين ميشه 50 دلار!ميخواي بري براش جواهرات بخري؟

اون داره شامپاين ميخوره
ما بايد سرگرمش کنيم

ما نميتونم اين دور ورا با يه پرنسس مست بگرديم

ميخواي اينکارو بکني يا نه؟

 

شنبه بايد بهم برگردوني
باشه. حالا فندکت کجاست؟

بريم سر کار

 

الان بهتري؟
چي؟

گوشت
گوشم؟

آره، جو درستش کرد

سيگار ميکشي؟
بله، لطفا

باورتون نميشه
اما اين اولين بارمه

اولين بارته؟

در مدرسه سيگار نکشيدي؟
اولين سيگار تو

 

بفرما، فندک کار ميکنه

 

خوب، نظر اولياي مدرسه چيه؟

ربطي بهشون نداره
درسته، ربطي نداره

 

يکم پاهامو دراز ميکنم

من حساب ميکنم ايروينگ
تو استطاعتشو داري

 

بعدش چيکار کنيم؟
ميتونيم يه برنامه ريزي کوچيک بکنيم، نه؟

اسم برنامه ريزي رو نيار، لطفا

...منظورم برنامه کاري نبود
برنامه مدرسه

منظورم يه برنامه تفريحيه
بياين بريم

تو چطور، ايروينگ، آماده اي؟

 

آره
بياين بريم

 

...فرانسسکا. اوه، اين

اسميتيه
اون يه دختر هزار دلاريه، ايروينگ

پنج هزار تا

! جو
کجا دارين ميرين؟

عزيزم، من بايد برم سر کار
امشب بهت زنگ ميزنم

 

به اون مردا نگاه کن! اونها قرار بود که جلب توجه نکنن

تو خواسته بودي اينجوري لباسا بپوشن

 

هي برگرد

 

من از حالا به بعد درست رانندگي ميکنم

سرويس خبري؟ منظورش چي بود؟

ميگي که ترافيک سره راهت زياد بوده و حاضر بودي با هر چي که ميتونستي راهتو باز کني

براي اينکه به موقع به کليسا براي ازدواج برسي سوار موتور شوي

جو يه دروغگو فوق العاده است

 

تبريک ميگم

 

خيلي نگران نشو
مجبورت نميکنم اينکارو بکني

خيلي ازت ممنونم

خيلي ممنون نباش
باشه نميشم

 

منم دروغگوي خوبي هستم، نه؟

بهترين دروغگويي که تا حالا ديدم
خيلي ازت ممنونم

بگو...با من بيا

 

دريچه حقيقت

افسانه اي وجود داره که ميگه، اگه تو يه دروغگو باشي و دستتو بکني اون تو

دستت توسط دريچه خورده ميشه

چقدر وحشتناک
بزار ببنيم، تو دستتو بکن تو

 

تو دستتو بکن تو

 

حتما

 

! سلام

بدجنس، مشکلي نيست
معذرت ميخوام. شوخي کردم

تو هرگز به خودت صدمه نمي زني
معذرت ميخوام

باشه؟
آره

خيلي خوب، بزن بريم. اونجا رو ببين

 

من ماشينو پارک ميکنم

 

معني اين نوشته ها چيه؟

هر کدوم از اين نوشته ها يه آرزوييه که برآورده شده

اين در زمان جنگ شروع شد، در يه حمله هوايي

يه مرد با 4 تا بچش در خيابون گير کرده بود

اون براي اينکه بتونه پناه بگيره به سمت اين ديوار دويد و در اينجا دعا کرد

بمب نزديک اون به زمين خورد ولي به کسي صدمه اي نرسيد

بعدها، اون برگشت و اولين نوشته رو در اينجا گذاشت

حالا اينجا مثل معبد شده

مردم ميان

و وقتي آرزوشون برآورده ميشه يه پلاک يا لوح آويزون ميکنند

داستان قشنگيه

 

بعضي از اين نوشته ها رو بخون

 

آرزو کردي؟ به دکتر ميگي؟

 

در هر حال، شانس اينکه برآورده بشه خيلي کمه

 

خوب، حالا چي؟

من شنيدم ميتوني روي قايق برقصي

 

منظورت سنت آنجلو؟
نميتونيم امشب بريم؟

چرا که نه؟
هر چي که تو دوست داشته باشي

در نيمه شب من تبديل ميشم به يه پريزاده و بايد يا دمپايي هاي بلوريم فرار کنم

اين پايان داستان جن و پريه

فکر کنم ايروينگ الان مجبوره بره؟
مجبورم؟

آره، ميدوني، اون کار بزرگي که بايد خودتو براش آماده کني؟

مقدمات کار
نميشه عقبش انداخت

آره، بعدا ميبينمت، اسميتي

موفق باشي در کارت
ممنون

 

سلام

 

سلام

 

آقاي برادلي، اگه براتون مسئله اي نيست بايد بگم که، فکر کنم شما يه رينگر هستين

يه چي؟خيلي ازت ممنونم

شما تمام روزتون رو گذاشتين تا من کارايي که دوست داشتم بکنم

چرا؟
انگار بايد همينجوري ميبود

من تا حالا کسي رو به مهربوني شما نديدم

هيچ دردسري نداشت

خيلي متواضعانه و فروتنانه

 

بيا يه نوشيدني در بار بخوريم

 

بفرما

 

من خيلي وقته منتظرتم
فکر کردم ممکنه نياي

کوتاه، همش کوتاه
با موي کوتاه هم خوشگل، نه؟ با حاله

خيلي خوب
ايشون آقاي برادلي هستن

من ماريو دلاني هستم

دوستاي قديمي؟
آره، اون موهامو کوتاه کرد

اون منو امشب اينجا دعوت کرد

 

اسمت چي بود
ماريو دلاني

ماريو دلاني
از ديدنت خيلي خوشحالم

منم همين طور

 

امکانش هست با هم برقصيم؟

ممکنه؟
برين خوش باشين

ممنونم

 

دير کردم؟
دقيقا به موقع رسيدي

اسميتي با کي داره ميرقصه؟
آرايشگرش

اون موهاشو کوتاه کرد
و براي شب باهاش قرار گذاشت

پرنسس و آرايشگر؟

 

چي شد؟
صبر کن

 

اگوست

 

ممنون

 

خداحافظ

 

عليا حضرتا

 

در حالي که ميرقصيد به آرومي بريد سمت ورودي
يه ماشين منتظره

نه
علياحضرتا

شما اشتباه ميکنين. بزار من برم

ميزاري من برم؟ آقاي برادلي
بزار برم، آقاي برادلي

 

دوباره بزنش، اسميتي

 

اين کليداي ماشينم
! پليس

اونطرف پل

 

حالت خوبه؟
خوبم، تو چطور؟

آره

 

کارت اونجا عالي بود

خودتم اصلا بد نبودي اونجا

 

...من

 

فکر کنم بهتره از اينجا بريم

 

اين صداي آمريکاست

برنامه خودمون رو با آهنگ هاي درخواستي ادامه ميدهيم

 

همه چي خراب شد؟
نه. اونا خيلي زود خشک ميشن

 

بهت مياد. تو هميشه بايد لباساي منو بپوشي

 

بنظر مياد که مرتب ميپوشم

 

فکر کردم يکم مشروب حالتو جا مياره

 

ميتونم يه چيزي بپزم؟
آشپزخونه ندارم

من هميشه بيرون غذا ميخورم
خوشت مياد؟

 

خوب، زندگي هميشه اونطوري که دوست داري نيست

 

هست؟
نه، نيست

 

خسته اي؟
يکم کم

عجب روزي داشتي
يه روز فوق العاده

اين صداي آمريکاست با يک خبر ويژه

خبر جديدي از وضعيت پرنسس آن در دست نيست

کسي که ديروز در آخرين سفر اروپايي اش بيمار شد

شايعات حاکي از اين است که ممکنه وضعيت ايشون بدتر بشه

که اين مسئله موجي از نگراني و اضطراب را در کشور پرنسس بوجود آورده است

 

خبرها ميتونن منتظر بمونن
آره

ميتونم يکم بيشتر مشروب بخورم؟

 

معذرت ميخوام که نتونستم براي خودمون شام درست کنم

تو مدرسه ياد گرفتي؟

من آشپز خوبيم
من ميتونم از اين راه امرارمعاش کنم

ميتونم خياطي هم بکنم، خونه رو تميز کنم، لباسارو اتو کنم

من همه اين کارا رو ياد گرفتم

من فقط اين شانسو نداشتم که براي کسي انجامشون بدم

 

خوب، انگار بايد خونه رو عوض کنم و يه جايي بگيرم که آشپزخونه داشته باشه

 

آره

 

من ديگه بايد برم

 

...آنيا

 

يه چيزي هست که ميخوام بهت بگم...

 

نه، لطفا

 

هيچ چي

 

من بايد برم و لباس بپوشم

 

سره پيچ بعدي لطفا نگه دار

باشه

 

اينجا؟
آره

 

من بايد از پيشت برم

 

من ميرم اون گوشه و بعد ميپيچم

تو توي ماشين بمون و از اينجا برو

 

قول بده که وقتي ميرم نگاهم نکني

 

فقط ماشينو روشن کن و منو ترک کن

 

همونطوري که من ترکت ميکنم

 

خيلي خوب

 

نميدونم چجوري خداحافظي کنم

 

هيچ چي به فکرم نميرسه

 

سعي نکن

 

علياحضرت همايوني

بيست و چهار ساعت
آنها بدون هيچ فعاليتي سپري شدند

 

اينطور نبود

 

من بايد به اعلي حضرت چه توضيحي بدم؟

من بيمار بودم، حالا بهترم

 

بانوي من، شما بايد متوجه باشيد که اين وظيفه منه که بهتون يادآوري کنم

که شما به عنوان علياحضرتا وظايفي داريد

عاليجناب

بهتون اطمينان ميدم که ديگه لازم نيست از اون کلمه دوباره استفاده کنيد

اگه کاملا از وظيفه ام نسبت به خانواده و کشورم آگاه نبودم

امشب به اينجا بر نميگشتم

 

در حقيقت، هرگز برنميگشتم

 

حالا، تا من از برنامه فشرده امروز با خبر بشم

بهتون اجازه مرخص شدن ميدم

 

شيرو بيسکويت هم نميخوام

 

همش همينه
ممنون، کنتس

 

تو واقعا فهميدي چي شد؟
چي؟

غيبت پرنسس
گرفتي؟

نه، متوجه نشدم
چي؟ اين غير ممکنه

قهوه؟
منو از اين داستان کنار نزار

کي همچين کاري ميکنه؟
تو. من خيلي خوب ميدونم

اول تو درباره منحصربفرد بودن مصاحبه با پرنسس صحبت ميکني، بعد غيبت ميزنه

بعد من يه شايعه از سفارت ميشنوم که اون بيرون شهره

تو هر شايعه اي که به گوشت ميرسه باور ميکني؟

شايعات زيادي وجود داره
درباره يه مجلس رقص روي رودخونه

و بازداشت 8 مامور مخفي از يه کشور خاص

بعد اون به طور معجزه آسايي حالش خوب ميشه

اينا همش کنار هم يه معني داره

فکرشم نکن پولو بالا ببري
حساب حسابه. حالا نشونم بده

اون داستان کجاست؟
من داستاني ندارم

 

...حالا اون ايده
! جو

صبر کن تا اينارو ببيني
ايروينگ

سلام، آقاي هنسي

! ايروينگ

 

چه ايده اي داري؟
تو تعهد کردي، نصف نصف

من؟
قبلا بهت هشدار داده بودم

يادته؟
به شلوارم نگاه کن

بيا و خشکشون کن
ديوانش ميشي

درباره اسميتي بهش گفتي؟
کي؟

...صبر کن تا
! ايروينگ

دوباره شروع کردي، ايروينگ

 

جو...
نگهش دار بعدا صحبت ميکنيم

چرا نميري خونه يه دوش بگيري؟
دوش بگيرم؟

يا همينطور ساکت بموني تا ما حرفمونو تموم کنيم

چجور کاري هست؟

درباره چي حرف ميزني؟ اسميتي کيه؟

يه مردي که ديديمش
چي رو بايد نگاه کرد؟

فقط چندتا از عکساي ايروينگه
تو خوشت نمياد

شايدم خوشت بياد
موضوعو عوض نکن

ديروز گفتي...
يه فکر خوب دارم

اما من اشتباه ميکردم
همش همينه. داستاني وجود نداره

 

باشه

اون يه مصاحبه خبري امروز داره

شايد بتوني اون داستانو گير بياري

 

و تو 500 دلار به من بدهکاري

هفته اي 50 دلار از حقوقم کم کن
فکرشم نکن که نميکنم

 

چيو ميگيره؟
ما پيشنهاد بهتري داشتيم؟

ايروينگ...

 

...نميدونم چجوري اينو بهت بگم، اما

صبر کن تا بشينم

 

خوب، در مقايسه با اتفاقاتي که افتاد

داستاني وجود نداره

 

چرا نيست؟

منظورم اينه که، اين داستان اونقدرا هم مهم نيست

 

عکسا واقعا خوب از آب در اومدن
ميخواي يه نگاه بهشون بندازي؟

 

نظرت درباره عکس با همچين نگاتيوي چيه؟

 

اولين سيگارش
آره

 

دريچه حقيقت

 

من يه تيتر تو سرم دارم
آرايشگرکوتاه ميکند

 

بهترين چيز براي اينکه کارمونو شروع کنيم

 

ديواري که آرزوها به حقيقت ميپيونده

جو، خوبه

با اين شروع ميکني
بعدش با بقيه آرزوهاش ادامه ميديم؟

اين ماله پروندشه
بازجويي پليس از پرنسس

...آره

''پليس از پرنسس بازجويي ميکند''

اين چطوره؟
خيلي خوبه

يه عکس عالي برات گرفتم

 

داره ميزنش؟

! چه عکسي
عجب چيزي

محافظ کتک ميخورد

نه، اين چطوره؟
ضربه پرنسس

اوه، فهميدم. جو، تو

 

بازي منصفانه اي بود، جو

هميشه درباره پرنسسها همچين چيزايي چاپ ميشه

 

تو حتما عقلتو از دست دادي
...ميدونم، اما

ببين، من نميتونم جلوتو براي فروختن عکسا بگيرم، اگه دلت ميخواد

پول خوبي بابتشون ميگيري
آره

 

براي مصاحبه ميري؟
ميري؟

آره. مجبورم برم، نه؟

 

آره

 

ميبينمت

 

هر چي باشه خونست

 

خانم ها و آقايون
لطفا جمع بشين

 

عليا حضرت همايوني

 

عليا حضرت همايوني

خانم ها و آقايون از مطبوعات

 

خانم ها و آقايون

عليا حضرت همايوني
به سوالات شما پاسخ ميدهند

من در ابتدا بايد عرض کنم که
علياحضرتا

اين باعث مسرت همه حضار اينجاست

که حال شما بهبود پيدا کرده است

 

ممنون

 

علياحضرتا فکر ميکنيد که

اتحاديه راه حلي باشه براي مشکلات اقتصادي اروپا؟

 

اين باعث خوشحالي خواهد بود که

که همکاري بين کشورها در اروپا نزديکتر بشه

 

و عليا حضرتا درباره آينده

دوستي بين ملت ها چه نظري دارند؟

 

...من به اين مسئله اعتقاد دارم

 

همون طور که به ارتباط با مردم معتقدم

 

ميتونم چيزي بگم، من از طرف سرويس خبري خودم صحبت ميکنم

 

ما مطمئنيم که باور و ايمان پرنسس غير قابل تغييره

 

من از چيزي که گفتيد واقعا خوشحالم

 

کدام يک از شهرهايي که علياحضرتا از آن ديدن کردن رو بيشتر دوست دارند؟

 

هر کدوم به نوبه خودشون فراموش نشدني هستند

...اين خيلي سخته که

 

رم! با همه زيباييهايش! رم

 

من خاطراتي را که از حضورم در اينجا داشتم تا وقتي زنده هستم

بياد خواهم داشت

 

با وجود بيماريتون، علياحضرتا؟

 

با وجود اون

 

عکاس ها حالا ميتونند عکس بگيرند

 

ممنون، خانم ها و آقايون

خيلي ازتون ممنونم

من حالا ميخوام بعضي از خانمها و آقايون در مصاحبه رو از نزديک ببينم

 

هيچکاک از اخبار روزانه شيکاگو

از ديدنتون خوشحالم
ممنون

اسکانزياني لا سويسي

 

کينگر، آژنتر

 

ماوريسو مونتابره، له فيگارو

 

سيتسک گالما
از آمرستردام

 

جيکوب فرير از پاريس

 

گراس، ديور

 

کورتس کاوانيلاس از مادريد

 

لمپ از نيويورک

بعد از ظهر بخير
بعد از ظهر بخير

ايروينگ رادوويچ از بخش عکاسي

حالتون چطوره؟

ممکنه تعدادي عکس رو به نشانه

يادبودي از حضور علياحضرتا از رم تقديمشون کنم؟

 

خيلي ازتون ممنونم

 

جو برادلي، سرويس خبري آمريکا

 

از ديدنتون خيلي خوشحالم، آقاي برادلي

 

موريون از بارسلونا

 

خانه استيفن، تلگراف لندن

عصر بخير

 

دي الديسيو